Noam Vazana – her own testimony in the language of the Sephardic Jews

18 January 2023, 1:00

Noam Vazana – her own testimony in the language of the Sephardic Jews

Noam Vazana, performing under the name Nani, is an Israeli singer who performs songs in the Jewish language Ladino. For her 2017 album “Andalusian Brew”, she collected folk songs, some of which she heard as a child from her grandmother. In 2021, she recorded her first original album of songs in Ladino, entitled “Ke Haber”. In autumn 2022, she performed in Brno at the Music Lab club in a duo with Brno percussionist Jakub Škrha. The following interview was conducted before the concert.

You come from Israel, you live in the Netherlands, but you sing in Ladino, which sounds like a dialect of Spanish. It’s the centuries-old language of the Sephardic Jews and also the language of your childhood memories. But it’s not your mother tongue. What language did you speak at home when you were a child?

We spoke Hebrew at home. My father fled Morocco at a young age after an attack on the school he was attending. He came to Israel as a refugee. He forbade us to speak Ladino or Moroccan Arabic at home because he wanted to forget his past and what had happened to him. That’s why we spoke Hebrew at home.

So when and how did you come across Ladino?

Ladino is actually a dialect of Spanish, but an old one. It is a language that travelled the world with the Spanish and Portuguese Jews who were expelled from the Iberian Peninsula in the time of Christopher Columbus. They scattered all over the world, and some of them ended up in Morocco. My grandmother, who spoke the language, came from Morocco. I was in contact with her but, as I say, my father forbade me to speak Ladino at home. So when I was a child, I associated Ladino mainly with songs about cooking. In fact, I usually spent time with my grandmother around lunchtime when I helped her cook. And she would sing songs, often about food.

Do you also sing about food in Ladino?

Yes, I do. I have three songs about cooking in my concert programme, one of which contains seven different recipes on how to cook eggplant. I have two songs about food in Ladino on the first album, but none on the second.

vazana_noam_foto_milan_tesar

The second album is called Ke Haber and contains your original songs in Ladino. Can we find any recurring themes on it?

In the tradition of Ladino songs, the female issue is important. Specifically, the relationship between mother and daughter is considered the strongest friendship. For example, my song No Kiero Madre depicts a dialogue between a mother and daughter talking about potential wives. Among a segment of the Jewish population, the tradition of marriages arranged in advance by parents still exists. I do not identify with this custom. In my case too, there were some attempts, but it didn’t work out. In this song, the mother gradually tells her daughter, “You should marry this one because he’s rich. And this one is tall. And this one’s jealous, so he’ll be faithful to you.” The daughter rejects all these offers and falls in love with the drunk, who is called “borracho”.

In general, the lyrics on the album are a combination of what I feel and what I think is interesting. But it also happened that during my research I found old lyrics that actually contained topics that I would like to write about today. Specifically, this is the song Sin Dingun Hijo Varon, which is very interesting because it’s about transgender transition. It’s an old text from the 11th century on a subject that we might think we invented today and that is very progressive. But it’s something that people have been thinking about for a long time. After all, the question of gender in different languages is very complicated. There are, for example, Indian languages that work with seven genders. In the song Sin Dingun Hijo Varon there are three main characters – mother, father and daughter. At the beginning, a man blames his wife for disappointing him because she has not given him any son. She has only given birth to seven daughters and that is not enough for him. The mother apologizes, and a chorus of the seven daughters echoes from the background, saying that they will do their best to make the father happy. But then one of the daughters comes in and says, “You know I’ve always felt like a boy. So I will be the son you never had.” The father does not accept this and disowns her, but the mother defies him and says, “You will not drive my daughter out of the house.” And at the very end he tells her, “I accept you as my son.” – When I read this old text, I knew immediately that I had to write music for it.

What is the point of writing and singing songs in an old language that very few people speak in the world today? Who do you want to reach in particular?

My aim is not to reach out to the community of people who know Ladino and see it as something nostalgic. Rather, I would like to target young people who are searching for their roots. After all, you can see at my concerts that my audience can be divided into two groups. Approximately half of the audience is made up of people who are sixty years old or older and who spoke Ladino at home as children. But a good half of the audience is made up of people aged 18-25 who are searching for their own roots. And I think that’s amazing. For one thing, I’m getting in touch with a generation that I don’t otherwise know at all. And secondly, I’m on a similar level to them in finding my personal roots, because I’ve only recently rediscovered Ladino for myself. So I try to write songs that are relevant to today.

After the expulsion from the Iberian Peninsula, the Jews dispersed over a large area of the Mediterranean. With this, Ladino also diversified into several dialects. Did you deal with this problem when writing the texts?

Of course, we don’t know what Ladino sounded like centuries ago, but it is said to be one of the oldest languages that has survived without much change. It is close to Chilean Spanish, for example. On the other hand, Ladino has been spoken in many countries. When the Jews were expelled from what is now Spain, they went to the Balkans and other parts of the Ottoman Empire, later some ended up in the United States or Canada, and many also lived in North Africa. And each of these regions had its own dialect. So on my album you will also find different dialects. For example, the song Cok Seni Severim is sung in Turkish dialect, Landarico in Portuguese dialect, No Tiene Hija, No Tiene Amiga in Spanish... On my previous album Andalusian Brew I had a song Durme Durme in Bulgarian dialect.

While folk songs from the Sephardic tradition such as Morenica or Cuando el rey Nimrod are quite well known, your concept of writing original compositions in this language is unique. Are there any special rules for writing in Ladino? Or are you free as an author?

I think I’m generally a very free person, for which I apologize to all traditionalists. But at the very beginning I wasn’t too sure about the grammatical structure of the language. I took some classes in Leyden in the Netherlands, but it wasn’t enough to write really good texts. So I researched in old lyrics and tried to fit the grammatical structure of my new songs to these old songs. You have to learn the correct grammar, put the verb in the right place, for example, and so on. So it was kind of a puzzle.

You accompany yourself on the piano, and you also play the trombone. During your Czech tour you collaborated with jazz musicians Emil Viklicky and Petr Dvorsky, while in Brno you invited Jakub Škrha on percussion. So how do you choose the arrangements for your songs?

I think I just feel it... It’s strange to say, but ideas for songs come to me on their own. It’s not like I sit in my room and think: I’m gonna come up with something. In that case, it wouldn’t be good. So I suppose I have some unwritten agreement with inspiration that visits me from time to time. I was on the train this morning and I was on the phone with a good friend of mine. She was telling me about some of her new projects for singers and I gave her some advice that came to mind. And she says to me: You could make a living giving people advice. But it’s true. I get, like, 40 interesting ideas a day, and then I just think about which ones might really work for me and which ones are most in tune with my feelings. And if you put your heart into something, it will work.

On the album “Ke Haber” you included one song by Sting, Shape of My Heart. What does Sting have to do with Jewish songs in Ladino?

The first time I heard Sting’s Shape of My Heart, I was just a kid. I was watching the movie Leon on TV, and the song was playing during the end credits. I liked it immediately, even though I didn’t speak English at the time. Many years later I was performing with an Israeli double bass player and we were looking for a song to arrange together – just for vocals, trombone, and double bass. And this song came to mind. Next to it I put my own Mi Korazon, My Heart, which has a very similar theme. My song is about happiness and how we chase it. And that we feel happiness especially when we create something new. It fit perfectly with Sting’s song, so I connected the two.

In the autumn you released a very interesting music video for the song Una Segunda Piel. What's the story behind it?

In Sephardic tradition, when a person reaches retirement age, he invites his friends and relatives to join him, and they cover him with the shroud of the dead during a great feast. It sounds morbid like that, but it’s a beautiful image of sitting at a table, wrapped in cloth, and reflecting on your life so far. Then you take off the shroud, which is a symbol of rebirth. You begin to live again, as it were, without any worries, without financial problems, without quarrels with the neighbours, without ungrateful grandchildren. It’s like you’re leaving all that behind. I’m kind of imitating that tradition in this video clip. There’s a beautiful animation – the flowers that weave around me. It’s a very nice video, check it out.

What do you plan to do next? Will you write more songs in Ladino? Or will you explore other areas?

I’m open to new things. Actually, I’m already working on a few new projects, but I don’t want to talk too much about them yet. But I believe I will surprise my fans in many countries. We have something coming up in Scotland and something here in the Czech Republic. I want to come back here again in May. I have something coming up in the United States. And in the meantime, I’ll be touring. I’ve got almost forty gigs lined up for 2023 – you can find specific dates and venues on my website. I will continue to focus on Ladino songs, and I'm also preparing a tribute to Nina Simone, whose songs I love very much. We’ve already done this programme since 2018, but in 2023 we will be commemorating what would have been her 90th birthday and also twenty years since her death. That’s why we will be performing more with this project than in previous years.

Comments

Reply

No comment added yet..

Every year during Holy Week, the Easter Festival of Sacred Music prepares the Tenebrae - chants of lamentations and responsories performed in the dark on the eve of the feast. After ensemble performances of Zelenka's and Gesualdo's chants, Ensemble Versus have decided to present a choral repertoire of Czech origin for this year's edition. Another change is that the Tenebrae have moved from the church setting to Brno's three underground water reservoirs at Žlutý Kopec, which each evening will host three concerts lasting about forty minutes. Viewers can choose the hour that suits them best. This review looks at the first of the Tenebrae held on Holy Wednesday, 16 April, in reservoir no. 2.  more

Yesterday's opening concert of the 32nd Easter Festival of Sacred Music, held in the newly renovated Church of St. James, offered more than an hour of contemplation with the St. John Passion by the contemporary Estonian composer and this year's jubilarian, Arvo Pärt (*1935). The work was performed by the vocal ensemble Martinů Voices with artistic director Lukáš Vasilek, soloists Jiří BrücklerOndřej HolubAlena HellerováJana KuželováOndřej Benek and Martin Kalivoda, accompanied by a chamber ensemble: Daniela Valtová Kosinová (organ), Pavla Tesařová (violin), Lukáš Pospíšil (cello), Vladislav Borovka (oboe), Martin Petrák (bassoon).  more

The Ondráš Military Artistic Ensemble took a dance across the peaks and valleys of the Carpathian Arch in the première of their new show Through the Carpathians. The new show by the professional part of the ensemble took place on the stage of the Radost Theatre in Brno. And it was truly a joy to watch this new venture. It sees the ensemble leave the spectacular choreography behind for a while and return to its original folk roots without giving up on any of its own expressive style.  more

The spring concert by the Diversa Quartet offered works by purely Czech composers for the first time in a long time. The event, held on the evening of Monday, 7 April at the Villa Löw-Beer, was subtitled Tempus est iocundum after a love song from the Carmina Burana manuscript. It was the song's exuberance that inspired the dramaturgy of the concert, which was accompanied by an ensemble made up of Barbara Tolarová (1st violin), Jan Bělohlávek (2nd violin), David Křivský (viola) and Iva Wiesnerová (cello).  more

Another of the jazz evenings regularly organised by the Brno Philharmonic was dedicated to the duo Will Vinson (alto saxophone) and Aaron Parks (piano). These musicians have been working together in various formations for twenty years. So they decided that it was time to try the most intimate and, according to many, the most difficult - playing as a mere duo. These mid-generation jazz musicians performed a selection of classical jazz material as well as several of their own compositions on Monday 10 March at the Besední dům.  more

This year's first concert by the Brno Contemporary Orchestra from the Auscultation series was entitled Gastro (Cuisine), or Dinner for Magdalena Dobromila Rettig (1785-1845). On Sunday, 2 February, the orchestra performed two compositions, or rather performances and happenings by Ondřej Adámek (*1979), who also conducted the pieces, in the dining room of the Masaryk Student House. This was a fairly unusual situation for the audience, when conductor Pavel Šnajdr did not take his place at the head of the orchestra.  more

The fourth concert in the Brno Philharmonic's Philharmonic at Home subscription series, subtitled Metamorphoses and conducted by Dennis Russell Davies, was dedicated to works by Joseph Haydn, Antonín Rejcha and Richard Strauss. Pianist Ivan Ilić was originally scheduled to appear as soloist in Rejcha's Piano Concerto, but for health reasons he cancelled the concert. Jan Bartoš promptly took over, enabling the audience to hear the original programme on Thursday 30 January at the Besední dům.  more

The Brno Philharmonic's New Year's concert on 1 January at the Janáček Theatre is already a well-established tradition. This year was no exception, and the orchestra, led by conductor Michel Tabachnik, gave a performance consisting mainly of works by Johann Strauss the Younger. This was the Brno Philharmonic Orchestra's show opening the 'Strauss Year'. After all, 2025 is the 200th anniversary of the birth of the composer, dubbed the king of waltzes. Strauss's compositions were accompanied by works by Erich Wolfgang Korngold, Richard Strauss and Dimitri Shostakovich.  more

"Culture is a Bridge" was the theme of the second Czech-Austrian Partnership Concert, held on Friday, 20 December at Schloss Thalheim. It was the final evening of the 5th year of the pan-European project Czech Dreams 2024, and also part of the celebrations of the Year of Czech Music and the Concentus Moraviae international music festival. Culture is a bridge that connects not only different generations and social classes, but also entire nations. And the Czech Dreams project, which in 2024 alone presented music by Czech composers in 25 European cities in 17 different countries, is an eloquent example of this. In December alone, besides the final concert in Austria, six more concerts were performed in southern Europe, from Amarante in Portugal to Varaždin in Croatia. The concert was dedicated to the Lower Austrian Governor Erwin Pröll, who has long been committed to building and deepening relations between the Czech Republic and Austria.  more

Christmas in Brno also means the traditional pre-Christmas concert of the Brno Contemporary Orchestra (BCO), this time entitled From America to Tuřany. It took place on 18th December and after a one-year break it returned to the Sokol Hall in Tuřany. The BCO, conducted by Pavel Šnajdr, performed works by Mauricio Kagel, Steve Reich, Trevor Grahl and, as always, Miloslav Kabeláč. Appearing together with the orchestra were four singers, Aneta Podracká BendováKornél MikeczMichal Kuča and Martin Kotulan. At the end of the first half, Pavel Šnajdr set aside his baton and clapped the beat, joined by Petr Hladíkmore

The now world-famous Swedish band Dirty Loops finished their autumn European tour on Saturday, 30 November at Brno's Metro Music Bar. The band featured on the programme of the seventeenth annual Groove Brno funk, soul and jazz festival. The virtuoso trio, consisting of Jonah Nilsson - vocals and keyboards, Henrik Linder - bass guitar and Aron Mellergård - drums, are famous for their flawless technical proficiency, sophisticated original compositions and cover versions of well-known numbers, especially pop songs. However, these songs are often reharmonised in their arrangements and the style is more a combination of disco, pop and jazz fusion. To avoid having to resort to using pre-recorded backing tracks, the trio was joined on tour by keyboardist and vocalist Kristian Kraftlingmore

Ensemble Opera Diversa put a distinctive "spin" on its last orchestral concert of the year. It took place on 26 November at the Alterna music club, which is more a rock, electronica and indie pop hangout than an artistic music venue. The pair of selected pieces consisting of Vojtěch Dlask's premièred work Querell Songs for soprano saxophone and strings and Miloslav Ištvan's Hard Blues for pop-baritone, soprano, reciter and chamber ensemble also reflected this. Naturally, it was Ištvan's Hard Blues that gave the evening its name - the clash of the artistic, composed and purposefully "artistic" world (not meant pejoratively) with authentic African-American musical expressions springing from the depths of the soul of a man tested by life formed as the centre of the evening. This was not merely a stylistic inspiration, but more thematic, which was also evident in the opening piece of the evening. This was the composition Querelle Songs, inspired by Jean Genet's novel, previously dedicated to Ensemble Opera Diversa, but this time in a new instrumentation.  more

Leoš Janáček's (1854-1928) Moravian national opera Jenůfa was brought to Brno for the Janáček Brno 2024 festival by the Moravian Theatre Olomouc in a co-production with the Janáček Opera NdB. Rather than using the Czech title Její pastorkyňa, the production team, headed by director Veronika Kos Loulová, decided to stage the work as Jenůfa, the name under which it is performed abroad. On Wednesday, 20 November, five days after its première in Olomouc, the audience at the Mahen Theatre could also see the latest domestic take on Janáček's most widely performed opera. The musical staging of the significantly modified original version from 1904 was the work of conductor Anna Novotná Pešková, and the main roles were played by Barbora Perná (Jenůfa), Eliška Gattringerová (Kostelnička), Josef Moravec (Laca Klemeň) and Roman Hasymau (Števa Buryja).  more

The office of Brno - UNESCO City of Music, with the financial support of the South Moravian Region, presents a line-up of active folklore groups (ensembles, chasers, musics) in the Brno region as part of the Year of Folklore Ensembles.  more

Trumpeter Jiří Kotača founded the big band Cotatcha Orchestra ten years ago. Nowadays, he performs a variety of programmes ranging from the most traditional jazz to a visionary fusion of jazz and electronica. We chatted with Jiří Kotača about how the orchestra has gradually developed, how the original repertoire is blurring the boundaries between jazz and electronica, and also about what fans can expect from the November concert to celebrate the orchestra's 10th anniversary. We also talk about Kotača's International Quartet, as well as how the trumpet and flugelhorn can be enriched with effects.  more

Editorial

The motto of this year's ProART Festival is Transform_Heal_Through_Art. The international workshop festival of dance, music, acting, photography and other performing arts for professionals and the general public combines daytime art workshops with an evening programme. The Brno leg of the festival will take place at the Villa Engelsmann.  more

The St. John Passion by Estonian composer Arvo Pärt will open the 32nd Easter Festival of Sacred Music this Sunday. The renowned French ensemble Les Traversées Baroques, which specialises in the enlightened interpretation of Baroque music, will also be visiting the festival for the first time.  more

This year will see the fourth annual Ženfest pod třešní open-air music festival, which will once again take place in Trchova Zahrada garden near the Svitava River in the district of Brno-Maloměřice and Obřany. The garden will set the stage for the music of various female artists. The festival is hosted by singer-songwriter Martina Trchová, this year nominated for an Anděl Award for her album 90 % štěstí.  more

From 8 to 11 April 2025, Pesaro, Italy, will host the annual International Meeting of UNESCO Cities of Music. This city, known as the birthplace of Gioacchino Rossini, was, like Brno, included in the UNESCO Creative Cities Network in 2017.  more

During April and May, Brno's Metro Music Bar will host several exceptional names from the world scene - British soul singer Mica Millar, guitar legend Neil Zaza and charismatic rocker Marco Mendoza, who has played with Whitesnake, Thin Lizzy and The Dead Daisies.  more

This year sees Brno City Theatre continue its tradition of festive Easter concerts. This time, the latest symphonic work by composer Zdenek Merta will be performed, accompanied by poems by Petr Štěpán and complemented by Zora Jandová's paintings and sculptures by Pavel Tasovský.  more

During the summer, Brno's streets, squares, courtyards and courtyards will be abuzz with the Brno Music Marathon 2025 festival. This year for the tenth time. To be held at the beginning of August, this multi-genre festival will offer four days packed with musical discoveries, powerful emotions and prominent names from around the world. You can look forward to a selection of world music, jazz, folk, acoustic and experimental music from more than ten countries.  more

In mid-June, the Brno City Theatre will be hosting a festival showcase of professional theatre entitled Dokořán (Open Doors for) Musical Theatre, the only festival dedicated to presenting contemporary musical theatre works. The festival's dramaturgs have compiled a selection of ten of the most interesting productions representing the best currently on offer on stages at home and abroad. The show will be complemented by an exhibition marking 80 years of the Brno City Theatre, as well as a concert by Meteor from Prague.  more

One of the world's finest cellists and one of the 20th century's most challenging symphonies. This is the programme of Schumann and Shostakovich, a concert the Brno Philharmonic has been preparing for this week. Steven Isserlis is coming to Brno to perform Robert Schumann' s Cello Concertomore

Flautist Michaela Koudelková has launched a Hithit campaign to raise funds for the release of her first CD featuring sonatas by G. F. Handel and A. Corelli on the renowned SUPRAPHON label. The project will showcase the virtuosity of Czech musical artists. The choice of repertoire is also unique, as it is almost unheard of performed on the recorder.  more